前往小程序,Get更优阅读体验!
立即前往
发布
社区首页 >专栏 >用ChatGPT给论文润色降重,看这一篇就够了(附万能模板)

用ChatGPT给论文润色降重,看这一篇就够了(附万能模板)

作者头像
用户11203141
发布2025-03-06 10:53:46
发布2025-03-06 10:53:46
1390
举报

完成论文初稿后,面临的一个关键挑战是如何在保持原创性的基础上有效地进行润色降重。在本文将详尽介绍如何利用ChatGPT快速完成这个过程

通过改写降重、同义词替换、避免连续性重复、缩写与扩展、关键词汇变更、句型调整、逻辑重排、全面改写、数据表示方式的调整及概念阐释等,一组实用的技巧和方法,以在遵守学术标准的同时,增强论文的品质和创新性。

一、改写降重

提示词指令1: "需要重新编写这一段,通过变换语序、增减词汇、使用同义词来避免与原文出现连续相同的八个字,从而使这一段更加符合论文的逻辑和规范。"

  • 英文指令: "Rephrase this passage by adjusting the word order, modifying the length, and substituting synonyms to avoid any sequence of eight consecutive words that match the original text, ensuring that the revised content is more logical and adheres to academic standards."

提示词指令2: "重新组织原文内容,调整句子结构,适当增减字数,并采用不同词汇表达相同的意思,确保改写后不会有连续八个字与原文一致,同时保持逻辑性和论文的规范要求。"

  • 英文指令: "Kindly restructure the original text by adjusting the sentence structure, increasing or decreasing word count, and utilizing alternative vocabulary to express the same ideas, ensuring that the revised content does not have any sequence of eight consecutive words matching the original, while maintaining logical coherence and adhering to academic standards."

二、同义词替换降重

提示词指令1: "需要对这段话进行重新组织,通过改变语序、增减字数、使用同义词替换,避免与原文出现连续相同的八个字,使这段内容更有逻辑性,并符合论文规范。"

  • 英文指令: "Please assist me in reorganizing the following sentence by adjusting its logical structure, employing active and passive voice interchange, synonym replacement, and paraphrasing with near-synonyms to rewrite the sentence. Additionally, break down complex sentences and reduce repetition. Provide only the corrected version of the text."

提示词指令2: "通过调整句子结构,使用不同语态和同义词替换技术重新编写原文,同时分解复杂句子,减少重复内容,确保所提供的内容是修改后的版本。"

  • 英文指令: "Rewrite the original text by reorganizing the sentence structure and employing different grammatical and vocabulary replacement techniques, while also breaking down complex sentences to reduce repetition, ensuring that the provided content is the modified version."

三、避免连续相同

提示词指令1: "通过调整语序、增减字数和替换同义词,降低以下内容的重复率,避免出现连续八个字相同的情况,使这段话更具逻辑性,符合论文规范。"

  • 英文指令: "Please reduce the repetition in the following content by adjusting the order of words, modifying the length, and substituting synonyms to avoid any sequence of eight consecutive words that match the original text, ensuring that the passage is more logical and adheres to the standards of academic writing."

提示词指令2: "通过改变词序、增减词汇和使用同义词替换,对原文进行调整,避免出现连续八个字相同的情况,使内容更加逻辑清晰,并符合学术论文规范。"

  • 英文指令: "Rewrite the original text by adjusting the order of words, increasing or decreasing the number of words, and substituting synonyms to prevent any sequence of eight consecutive words that match the original text, ensuring that the content is more logically clear and adheres to the standards of academic papers."

四、缩写扩写降重

提示词指令1: "调整语序,增减字数,使用同义词来改写这段话,避免连续三个字相同,使其更加符合逻辑和论文规范。然后扩展内容,最后再压缩,使其符合论文风格。"

  • 英文指令: "Please rewrite this passage by adjusting the order of words, increasing or decreasing the number of words, and substituting synonyms to avoid any sequence of three consecutive words that match the original text. Ensure that the revised passage is more logical and adheres to the standards of academic writing. Then, expand upon the content. Finally, condense it to fit the style of an academic paper."

提示词指令2: "先调整句子顺序,增减字数和使用同义词替换,避免连续三个字相同。然后扩展内容,最后压缩以符合学术论文风格。"

  • 英文指令: "Begin by adjusting the sentence order, increasing or decreasing word count, and substituting synonyms to prevent any sequence of three consecutive words that match the original text, then expand on the content, and finally condense it to fit the style of an academic paper, ensuring logical coherence and originality throughout."

五、关键词汇替换降重

提示词指令1: "将本节中的关键词替换为合适的同义词,降低相似度并增强原创性,同时确保不影响意义和学术完整性。"

  • 英文指令: "Kindly replace key terms in this section with appropriate synonyms to reduce similarity and enhance originality without compromising the meaning or academic integrity."

提示词指令2: "将文中的关键词替换为同义词,降低与原文的相似度,同时确保内容的原意和学术完整性不受影响。"

  • 英文指令: "Replace key terms in the text with suitable synonyms to lower the similarity index and enhance the originality of the content, while ensuring that the meaning and academic integrity remain intact."

六、句式变换降重

提示词指令1: "通过改变句法结构和使用替代表达方式,重新编写本段句子,避免出现连续五个字与原文完全相同。"

  • 英文指令: "Rewrite the sentences in this paragraph by changing the grammatical constructions and incorporating alternative expressions to avoid any sequence of five consecutive words that are identical to the original."

提示词指令2: "通过改变语法结构和引入不同表达方式,改写原文,确保不出现连续五个字相同,避免重复。"

  • 英文指令: "By altering grammatical constructions and introducing different expressions, rewrite the original text to prevent any sequence of five consecutive words that are identical to the original, thereby avoiding repetition."

七、逻辑重组

提示词指令1: "通过重新组织句子和段落逻辑,确保思想流畅,并与原文有所区别。"

  • 英文指令: "Reorganize the logic of this argument by restructuring sentences and paragraphs, ensuring that the flow of ideas is coherent and distinct from the original text."

提示词指令2: "重新构建句子和段落的逻辑关系,确保内容连贯流畅,并与原文有所不同。"

  • 英文指令: "Reorganize the logic of the sentences and paragraphs to ensure a coherent and fluid presentation of ideas, distinct from the original text."

八、综合改写

提示词指令1: "整合新的想法和视角来修改本节,重新表述以确保内容独特,并符合学术引用和原创性标准。"

  • 英文指令: "Revise this section by integrating new ideas and perspectives, rephrasing to ensure that the content is unique and adheres to academic standards of citation and originality."

提示词指令2: "结合新观点和视角,对原文进行修改和补充,确保改写后的内容独特,并符合学术引用和原创性要求。"

  • 英文指令: "Integrate new ideas and perspectives to modify the original text, ensuring that the revised content is unique and meets the requirements for academic citation and originality."

九、数据呈现方式变更

提示词指令1: "请将以下内容转化为图表形式展示。"

  • 英文指令: "Please help me present the following content in the form of a chart."

提示词指令2: "将以下文本内容转换为图表形式,以更直观清晰地展示数据和信息。"

  • 英文指令: "Could you please assist in transforming the content into a chart format for a more visual and clear presentation of data and information?"

通用模板

👇以下是一套完整的提示词指令模板👇

直接Ctrl+v复制到ChatGPT即可

整套Prompt指令

你是一名[xx专业领域]的资深研究专家,我作为一名专注于[xx专业领域]的研究者,目前撰写一个名为[论文主题]的学术论文。我希望你能作为我的学术论文写作助手,帮助我对所提交的学术论文进行修改,以降低相似度指数并保证内容的原始意义和科学准确性不变。请按照以下详细指南操作:

  1. 词汇调整:挑选关键词汇,并用适当的同义词替换,确保新词汇在学术背景下的恰当性不受影响。
  2. 句式重构:通过重新组织句子结构,并在合适的情况下转换主被动语态来改写文本,同时确保事实的准确无误。
  3. 概念解释:重新阐述复杂的学术概念,尽量使用更简明的语言进行表达,保证不损害概念的技术性和精确性。
  4. 正确引用:检查所有引用和参考文献,确保按照所需学术格式准确引用,避免任何抄袭问题。
  5. 内容流畅性:确保修改后的内容在逻辑上连贯,与原文档的其他部分完美融合。

并提供修改前后的对比,便于审核修改效果。”

审查总结:

目的:改写后的指令更明确地界定了如何通过详细的改写策略减少抄袭风险,同时强调保持内容的准确性和遵循学术规范。

优点:指令中明确了如何降低文本相似度,通过具体的改写任务如词汇调整和句式重构,更有效地达到了目标。

改进领域:增强了如何有效进行学术改写的具体操作,比如正确引用和保持内容的连贯性,这对于高质量的学术文档至关重要。

反馈

请审查上述指令中的具体任务,并告知是否需要关注论文的其他方面,或者是否有您特别关心的内容。此指令可根据不同学术领域或期刊要求进一步定制。

本文参与 腾讯云自媒体同步曝光计划,分享自微信公众号。
原始发表:2024-07-17,如有侵权请联系 cloudcommunity@tencent.com 删除

本文分享自 生信俱乐部 微信公众号,前往查看

如有侵权,请联系 cloudcommunity@tencent.com 删除。

本文参与 腾讯云自媒体同步曝光计划  ,欢迎热爱写作的你一起参与!

评论
登录后参与评论
0 条评论
热度
最新
推荐阅读
领券
问题归档专栏文章快讯文章归档关键词归档开发者手册归档开发者手册 Section 归档