在Rails框架中,国际化(I18n)是一个重要的特性,它允许开发者为不同的语言环境提供本地化的内容。在Rails中,YAML文件通常用于存储翻译字符串。
对于操作按钮的I18n翻译,你通常会在config/locales
目录下的相应语言YAML文件中找到这些翻译。例如,如果你正在处理英文(en)和中文(zh-CN)的翻译,你可能会有en.yml
和zh-CN.yml
这两个文件。
在Rails的YAML文件中,你可以使用以下结构来定义操作按钮的翻译:
# config/locales/en.yml
en:
buttons:
submit: "Submit"
cancel: "Cancel"
# config/locales/zh-CN.yml
zh-CN:
buttons:
submit: "提交"
cancel: "取消"
在这个例子中,buttons
是一个命名空间,用于组织与按钮相关的翻译字符串。submit
和cancel
是具体的键,它们的值是对应语言环境下的翻译文本。
在Rails视图中,你可以使用I18n.t
方法来获取这些翻译字符串:
<%= button_to I18n.t('buttons.submit'), some_path %>
<%= button_to I18n.t('buttons.cancel'), another_path %>
这样,根据用户的语言环境设置,Rails会自动选择正确的翻译字符串。
总结一下,用于Rails中操作按钮的I18n翻译的YAML标签通常是自定义的键,它们位于一个命名空间下,例如buttons
,然后在视图中通过I18n.t
方法来引用这些键以获取相应的翻译文本。
优势:
应用场景:
如果你遇到了问题,比如翻译没有正确显示,可能的原因包括:
解决方法:
领取专属 10元无门槛券
手把手带您无忧上云