最近有条新闻,特斯拉的马斯克杠上微软的比尔盖茨,马斯克在Twitter上痛批比尔盖茨:He has no clue.
他没「线索」?还是没「提示」?这显然不是一句赞美,但是什么意思?我们今天趁机来说说clue这个词。
He has no clue.
错误:他没有提示。
正确:他搞不清楚状况。
字典上对“have no clue”的解释是:to be completely unable to guess, understand, or deal with something,意即「毫无头绪;毫不理解;一无所知」。
说自己对某件事「没想法、不知道」,常见用法是“I have no idea.”
相较于“I have no idea.”,“I have no clue.”是更强烈的表达「不知道」,连想都没有想过的那种不知道。
Have no clue 也可以用 haven’t got a clue,一样的意思。多读几个例子会更熟悉:
Don't ask me which key to press – I haven't got a clue about computers. 别问我该按哪个键——我对电脑一窍不通。
You don’t get a clue what a difficult position I’m in.你不晓得我的处境有多么困难。
Totally clueless 搞不清状况、很愚蠢
Clue 加上 less 这个词尾,clueless 意思也是「不知道、搞不清楚状况」,用在口语上,甚至有一点搞不清状况到「无知、愚蠢」的地步。
字典上的解释是:stupid or knowing nothing(很笨或是搞不清状况)
Everybody was totally clueless as to what to do.大家都束手无策。
If you think he looks clueless, think again. 如果你以为他很蠢,那你就错了。
Clue in 直接明了地告诉人
Clue也有动词的用法,很常用的片语是clue someone in,可以有两层意思。
第一层:告知到底发生什么事。例如:
What’s going on? Clue me in.发生了什么事?告诉我吧。
She will clue you in about this. 她将为你提供这方面情况。
第二层:告知某人某件事情,以矫正错误的讯息。例如:
Someone needs to clue Mary in before she keeps spreading these lies. 得有人告诉Mary这事,免得她一直散播谣言。
领取专属 10元无门槛券
私享最新 技术干货