华为在5G时代的崛起,没有换来西方国家的尊重,也没有换来该有的行业地位。反而,在美国各种制裁举措的打压,华为在5G的道路上,走的愈发的艰难。
在美国毫无公平可言的制裁下,一向低调的华为创始人任正非,在近一年多的时间里频频露面,为华为员工打气,向世人展示华为的不屈。凭借优秀的企业家领导能力,以及独到的见解,任正非的采访语录堪称经典,也让其吸粉无数。近日,《华尔街日报》的一则报道,再次让其报道水平遭到质疑。在2019年,华为在美国强压下,任正非说出过这样一句话:杀出一条血路。然而,《华尔街日报》的蹩脚翻译,却翻译成了:冲啊!边冲边杀!让鲜血染红我们的道路。不得不说,同样都是用“血”铺成的道路,华尔街日报的翻译却完完全全变成了另外一个意思。
当然,如果说华尔街日报的纯粹属于翻译有误,那么这篇报道一传十、十传百后的效果,就让人彻底愤怒了。事后,西方媒体对华尔街日报的这篇报道悉数转载。BBC:华为发起了媒体闪电战;《泰晤士报》:华为创始人对西方宣战;《每日电讯报》:华为威胁要让西方血流成河。看到这里,我们还能说什么?任正非这句“杀出血路”的原意,不过是对美国不公的呐喊、不过表明了华为前进道路的艰辛。但西方媒体口中,它们却唯恐天下不乱。这种“故意”翻译错误的行为,已经不是第一次了。我国其他企业,也都有中招。
今年5月15日,美国商务部再次升级禁令,称要对华为半导体供应链进行“掐脖”。然而,这则禁令的背后,是禁不起推敲、毫无事实依据的打压。在5G时代,华为无论是SEP必要专利,还是手机业务,都处于世界一流。利益蛋糕被触动,换来的只能是毫无依据的制裁和打压。今年,华为的现状,比以往任何时刻都要严峻。如果在120天缓冲期后,华为半导体供应链被断供,那么华为旗下麒麟、鲲鹏等一系列自研芯片,都将彻底“断更”。
领取专属 10元无门槛券
私享最新 技术干货