原文:
1.Critics also argue that commercial genetic testing is only as good as thereferencecollections to which a sample is compared.
2.Databases used by some companies don't rely on data collected systematically but ratherlumptogether information from different research projects.
3.This means that a DNA database may have a lot of data from some regions and not others, so a person's test results may differ depending on the company thatprocessesthe results.
4.Inaddition, the computer programs a company uses toestimaterelationships may bepatentedand not subject to peer review or outsideevaluation.
译文(可以上下滑动)
1.批评者还说,商业基因测试的准确率取决于用于样本比对的参考数据库。
2.有些公司的数据库并不是根据对数据库进行的系统性采集而建成的,相反,很多都是把来自不同研究项目的信息随意拼凑而成。
3.这就意味着一个DNA数据库可能来自某些地区的大量数据,但缺乏其他地区的数据,因此,个人测试结果可能因为提供鉴定结果的公司不同而存在差异。
4.此外,公司用来评估亲属关系的计算机程序可能申请专利,因此无法进 行同行业测评或外部评估。
单词记忆:
reference:n,参考,参考书,证明人。v,引用,参照。
lump:n,肿块,许多,笨拙的人。v,结成块,笨重地行走。
processes:n,工序,工程。v,处理,加工。
estimate:n,估计,报价,预算书。v,估计,估价。
patented:有专利权的。
evaluation:评估,评价。
领取专属 10元无门槛券
私享最新 技术干货