是指将日语口语内容转化为其他语言的文字或口语形式。它可以通过语音识别技术将日语口语内容转化为文字,然后再通过机器翻译技术将文字翻译为其他语言。日语语音翻译在跨语言交流、语言学习、旅行、商务会议等场景中具有广泛的应用。
优势:
应用场景:
推荐的腾讯云相关产品:
腾讯云提供了一系列与语音翻译相关的产品和服务,包括语音识别、机器翻译等。其中,腾讯云的语音识别产品可以将日语口语内容转化为文字,而机器翻译产品可以将文字翻译为其他语言。
在过去的十年中,翻译服务呈指数增长,包括Travis Translator等硬件设备 , Waverly Labs的飞行员, 微软翻译等耳机 – 不仅翻译文本,还翻译语音,图像和街道标志 – Google翻译,和Facebook翻译。由于机器翻译,翻译速度更快,准确度更高。
只需要注册就可以免费使用,支持音频转文字、视频转文字。还支持多种语言翻译,包括普通话、英语、日语。转好的文件可导出,如果想选择免费工具的话,首推飞书妙记!
国庆假期的最后一天,是时候收收心,在家好好地歇歇,顺便学习学习,以饱满的精神迎接接下来的学习和工作。对于很多人来说,学好一门语言是很有必要的。但是“纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行”,空有理论知识,缺少
据悉,近日富士通实验室对外表示,他们研究出了世界上首款胸卡大小的免提式语音翻译器。 在与患者交流病情的同时,医院的医务人员手中总是有很多事情要做,伴随着国际化,患者常常不是本国人,在这样的情况下,交谈
“如果把北京一天滴滴的轨迹数据放在一起,要覆盖北京所有道路差不多四百次,数据非常大、非常完整。”
4月29日,腾讯云正式发布金融、音视频等多个领域专属语音识别模型。最新发布的模型不仅识别准确率得到大幅提升,同时也增加了对粤语、韩语的支持,后面会陆续开放对上海话等方言以及日语、泰语、印尼语等国外语言的支持。
HoloLens?那是什么东西。每次我和身边的人安利这个神器的时候,总是有人这么问。
昨日下午,科技巨头谷歌宣布,其免费多语言机器翻译服务“翻译”(Translate)现在已经变得更加强大。在某些情况下,离线翻译的准确性提高了一个数量级,翻译质量获得了极大的提升。
内容概要:Apple 在 WWDC 2020 上发布了一款全新的 APP--Translate,官方表示该 APP 会成为最好用的翻译软件,试用后我们发现,Translate 的进步空间还很大。
(图片来源:Cnet) 想象一下,你正在法国沙特尔教堂和来自巴西、中国的游客一同游历——然而大家都不会法语。那么你们如何听得懂解说员的讲解,又和对方轻松交谈呢? 现在,更新后的 Microsoft Translator 软件将帮你解决这一难题。 据 Cnet 等多家外媒报道,微软将翻译软件增加了 Translator Live 实时翻译功能。用户可以使用联网的智能手机、平板电脑和 PC 等设备,在多人、多语言、面对面交谈时享受实时翻译的体验。 据雷锋网了解,这项功能以 Microsoft Transl
引用下我之前写的TTS文章中的话,2023年被大家称为人工智能元年,而在2024年的当下人工智能技术已然在各行各业都展露头角。各种AI工具也层出不穷,其中 语音克隆技术 也是尤为引人瞩目的产品之一。
欧路词典 (Eudic) 是一个功能强大的英语学习工具,它包含了丰富的英语词汇、短语和例句,并提供了发音、例句朗读、单词笔记等功能。
想一下未来50年或者100年,您的孙子或者孙子的孙子,是否还会花费人生中十几年甚至几十年的时间学习一门外语,甚至还学不好?
预先设置好两种语言,比如中文日文。然后你说中文,谷歌助手就用中文答你,她说日语,谷歌助手就用日语回她。
英文不好的你可能就直接关闭页面了,当然也有朋友硬着头皮去翻译,不过大多数人的操作就是,复制一段内容,粘贴到翻译网站搞明白原文意思,然后再复制粘贴,如此循环往复,直到读懂页面内容。
【新智元导读】Future of Life 网站采访了 Richard Mallah 和 Ian Goodfellow,讨论 AI 在过去一年取得的进步,以及对2017年的展望。 2016年,AI 取得了一些重要的发展。我们采访了 Richard Mallah 和 Ian Goodfellow,和他们一起聊一聊 AI 在过去一年所取得的进步。Richard 是 FLI(Future of Life Institute) AI 项目的主管,他是多家AI 公司的资深顾问,创建了获得最高评价的企业文本分析平台。I
【导读】DeepMind提出速度提高千倍的并行WaveNet语音合成方法。我们来一览这篇文章。(DeepMind Blog) ▌正文内容 在十月份,我们公布了迄今为止最先进的语音合成模型WaveNet
今年1月,在拉斯维加斯举行的2019年消费电子展上,谷歌首次推出了解释器模式,这是一项针对谷歌家庭音箱和第三方智能显示器的实时翻译功能。这家科技巨头当时表示,解释器模式最终将应用于移动设备,但没有确定具体日期。事实证明,日期是今天。
---- 新智元报道 编辑:Emil、小匀 【新智元导读】数据稀缺以及开发成本高,多语种识别和翻译被认为是机器翻译技术难以跨越的难题。但随着国际交流日益频繁,跨地域、跨文化间的无障碍沟通成为不断增长的刚性需求。近期科大讯飞表示,通过系统性创新,他们将在10年内让机器在70+语言之间实现互通。 下一个十年,人工智能会从「黑盒」变「白盒」吗? 下一个十年,人机共存时代会真正到来吗? 下一个十年,哪个学科又会与人工智能深入交叉,引发颠覆式的革新呢? 人工智能核心技术的逐渐成熟推动智能产品的落地,以语
随着全球互联互通日益频繁,几乎人人都渴望着实时翻译这一“逆天”技术能早日变成现实,伴随这一代代科学家们不懈的努力,科幻正一步步照进现实。
以及英文讲人生哲理“你的内心有没有幽暗的成分”(cr: line xiongjie lin):
自然语言处理(NLP)(用于处理机器阅读理解的AI子领域)无法解决语音识别领域的所有问题,这是因为语法上的细微差别会极大地影响句子的含义。
近日,谷歌召开了一年一度的Google I/O大会。 谷歌CEO劈柴直接抛出了这次大会的主题——AI人工智能! 今年微软、亚马逊、谷歌的发布会主角通通是人工智能。不出意外的话,下月
有一次去参加朋友聚会,刚巧一位非常喜欢旅行的朋友要回国。因为彼此都对旅行和文化的共同爱好,她送了我一本书。正是这本书让她开启了中国之旅。对她来说意义非凡。
大家可能都有这样的体会,你在学习的过程中,经常学着学着就走神分心,本来打算打开手机查找学习资料,结果一不小心就打开了游戏软件,一玩就是刹不住车了。
AI科技评论消息:5月23日,日本知名自然语言处理学者长尾真(Makoto Nagao)教授因不小心摔了一跤,在日本家中去世,享年85岁。
近日,一款名为 Miraa 的外语学习软件在 App Store 教育类应用排行榜上表现出色。这款由周楷雯(Kevin)创立的应用利用 AI 技术,为用户提供了全新的语言学习体验。
对于喜欢追日漫、看日剧的朋友一定都会有个同声翻译的梦想,如果还能再带点情绪,就再好不过了,那感觉肯定是看字幕比不了的。如今,这个梦想可能要实现了哦! 1.日本发明AI翻译耳机:支持日中英三国语言 据日媒报道,近日,日本总务省下属信息通信研究机构开发出了可自动翻译的人工智能耳机,支持英语、中文和日语会话。 据悉,该耳机内置麦克风,通过无线与智能手机连接。用户说话的时候,耳机会通过麦克风收集声音,然后通过智能手机转化为文字,然后发送至服务器。同时,利用AI 深度学习 技术,翻译成对方母语,再将声音传送到对方耳机
该项目的起因是一个比较程(老)序(油)猿(条)的理由,有一天我发现我下班时间比较早,有点尴尬,但是又不想没事干还坐在公司,那么如何解决我的问题呢,初步想法是远程控制电脑,在下班一定时间后把电脑锁屏,营造一副我不是回家,只是去吃饭了的假象,而且还可以顺便帮我在早上没到公司的时间再远程解锁,这样是不是看起来我来的也很早呢(反正我一般也不背包);
腾讯云AI团队联合腾讯优图、AILab、微信智聆、微信智言等实验室,帮助合作伙伴和客户高效打造针对性的解决方案,助力各行各业的数字化和智能化转型。 8月,腾讯云慧眼、腾讯云神图、语音识别、NLP自然语言处理、语音合成推出全新功能,语音识别、语音合成优化了核心性能。 腾讯云慧眼 银行卡基础信息查询 慧眼人脸核身最新上线银行卡基础信息查询接口,该接口可以查询银行卡基础信息,包括开户行、银行卡性质等。可广泛应用于需要查询银行卡基础信息的业务场景。 腾讯云神图 人像动漫化 基于用户上传的一张带人脸信息的图片,
近段时间,包括谷歌、苹果、亚马逊、Facebook等在内的科技巨头纷纷被曝出人工收集用户语音数据。
现在做对日项目,有时遇到选择list项目需要设重复值的情况,一般情况下直接增加重复值会发生错误而无法设定,这里利用翻译的方法可以解决这样的问题,例如,我现在自定义一个选择list项目language,它的值分别是01:英语,02:日语,03:中国语,具体项目如下。
引言 北京时间6月26日,在刚刚结束的全国机器翻译大赛中(CWMT 2018)中,TEG以“腾讯基础研发部”名义参加比赛(由TEG springhuang 负责, bojiehu、ambyera 组成,jinghaoyan、alanpfhu、zhiqianglv 参与),经过几日通宵的鏖战,从25个参赛单位86个系统中脱颖而出,最终获得英汉翻译第一名,汉英,蒙(蒙古语)汉翻译亚军,维汉翻译第四名,藏汉翻译第七名的好成绩,并在综合总成绩上独占鳌头。 继团队在5月份获得世界机器翻译大赛获得亚军(参见文章《腾讯基
---- 【新智元导读】首次正式亮相国际级会议的AI同传,腾讯翻译君不仅仅代表了自己,还代表了整个AI智能翻译业界。近几天AI同传遭遇社会嘲笑,对此,腾讯翻译君负责人李学朝,讯飞胡郁有话说。 这几天又有一个AI火了。 没错,我们说的是在2018年博鳌论坛担任同声传译的腾讯同传。 这个事件让人想起了2017年“3·15晚会”打假人脸识别,让人脸识别技术一夜走红,也让众多人脸识别公司躺枪。一年后的今天,公众对人脸识别的接受度已经明显提升,技术在不断发展,人脸识别的商业化应用在不断产生。 当时,人脸识别公司云
【新智元导读】谷歌今日更新博客,介绍了谷歌神经机器翻译系统重大更新,实现了用单一模型对多语种通用表征。这种新的模型体积不仅与多语言翻译模型一样,参数相同,而且速度更快、质量更高。不仅如此,系统还实现“零数据翻译”,也即能够在从来没有见过的语言之间进行翻译。这意味着传说中的“巴别塔”有望成真。 (文/Mike Schuster,Melvin Johnson,Nikhil Thorat)过去10年中,谷歌翻译已从仅支持几种语言发展到了支持 103 种,每天翻译超过了 1400 亿字。为了实现这一点,我们需要构建
当下数字化时代,无论是日常工作还是生活,是互联网从业者还是其他传统行业从业者,对科技工具的依赖也越来越重,文字翻译渠道众多,但图片文字翻译却很少。
儿童可以通过观察自己的环境并与他人互动来学习多种语言,而无需任何明确的监督或指导。他们在观察相同情况时不会同时听到一个句子及其翻译;
任意时间、任意地点、任意语言的自由通讯无时无刻不在改变着人们的思维方式和生活方式 1.语言是思维的载体,是人类交流思想、表达情感最自然、最直接、最方便的工具 2.人类历史上以语言文字形式记载和流传的知识占知识总量的80%以上 3.2008年1月中国互联网络信息中心(CNNIC)发布的《第21次中国互联网络发展状况统计报告》表明,中国互联网上有87.8%的网页内容是文本表示的 4.面对文本大数据,我们面临怎样的机遇和挑战?
机器之心报道 机器之心编辑部 PRESTO–一个多语言数据集,用于解析现实的面向任务的对话。 虚拟助理正日益融入我们的日常生活。它们可以帮助我们完成很多事情:从设置闹钟到在地图导航,甚至可以帮助残疾人更容易地管理他们的家。随着我们使用这些助手,我们也越来越习惯于使用自然语言来完成那些我们曾经用手完成的任务。 构建强大虚拟助理所面临的最大挑战之一是确定用户想要什么,以及完成这些任务需要哪些信息。在自然语言处理(NLP)的相关文献中,这件事被定义为一个面向特定任务的对话解析任务,其中给定的对话需要由系统解析,以
李林 整理编译 量子位·QbitAI 出品 日本聊天应用Line周三在巴展(MWC)上宣布推出一个会说日语和韩语的虚拟助手Clova。 虽然不会日语韩语,但量子位看了新闻还是想强行使用一下,可惜发现这是个期货。Clova打算今年4到6月开始在日本、韩国提供服务,然后向泰国、印尼扩张,到时会先发布手机App和一个名叫Wave的智能音箱。 Line还想把Clova装进更多的设备,比如说智能耳机。索尼表示,他们可能会在2018年发布搭载Clova的产品;Line也在和LG商谈,想把这个虚拟助手装进LG的设备。
作者 | DavidZh 纽约时报报道称,苹果公司已经将 Google 搜索及 AI 平台部的前负责人 John Giannandrea 招募进来,继续推进苹果的机器学习和人工智能战略。 John Giannandrea 将作为苹果 16 位高级执行总裁中的一位,直接向 CEO 蒂姆·库克汇报。这距离 Google 宣布分拆搜索及 AI 平台部、John Giannandrea 去职还不到 24 小时。 从 Linkedin 的履历页面来看,现年 53 岁的 John Giannandrea(同事称为
古文字识别能力是从事历史研究的学者的必备技能,对于日本的历史研究学者而言,他们的挑战则来自于“古草体”文字,这种文字是古日本使用频率最高的文字之一,也将是他们科研道路上遇到的第一道关卡。
百度的 STACL(Simultaneous Translation with Anticipation and Controllable Latency)是首个拥有预判能力和可控延迟的机器同传翻译系统。它是一个能够进行高质量双语同传的自动系统,代表了自然语言处理方向的重大突破。这一技术的挑战很大一部分在于源语和目标语之间的次序差异以及现实世界同传应用的延迟需求。
Storyboard创建APP 的国际化操作 最近在看《X-code江湖录》这本书,看到了APP 国际化这点,刚刚也简单的实践了一下。现在和大家分享分享! 写的这个简单的Demo全都是用 Storyboard 写的,用 Storyboard 做项目孩纸们也知道我们这个最重要的就是 mian.Storyboard 这个文件了。UI创建也全是在这个文件里面,那这个文件国际化了,你创建的导航,标签等等也就上面的文字也就相应的国际化了。首先给你的项目添加 你需要的语言,我这里添加的是日语,当然不
在开篇之前,我想先问大家一个问题,在你在追日番或美剧的时候,是否曾因日语或英语能力不佳,而饱受苦等熟肉视频发布的痛苦?
但出于种种原因,在测评中,我们采用的是瑞士苏黎世联邦理工学院开发的应用AI Benchmark。
图片来源:凤凰网科技 一分钟AI 地平线面向智能驾驶和智能摄像头,推出征程和旭日两款嵌入式人工智能视觉芯片。 百度Apollo无人车队雄安开跑,河北省政府与百度宣布将共同筹建AI国家实验室。 搜狗推出“搜狗大律师”,使客户可以通过AI咨询问答,获取法律建议。 手机QQ运用腾讯AI Lab的“肢体动作追踪”技术,上线“高能舞室”功能,可以对人体22个点进行实时监测和打分。 印度新德里无人驾驶地铁试运行发生事故,撞到墙壁。官方找了个背锅侠,表示是人为过失导致。 基于机器视觉技术的零售解决方案提供公司YI T
科技博客用翻译软件来翻译硅谷资讯,大学生使用翻译软件阅读英语论文,海外旅行者已把翻译App作为手机必备应用,看样子机器翻译就要取代译员,如同机器在问答、导航、收银这些岗位做到的一样。那么现在机器翻译究竟做到什么程度了? 机器翻译初具“理解”能力 理想丰满,现实亦可期。尽管现在机器翻译距离人工翻译还有一段距离,但随着技术的发展和人类对语言认知的深入,机器翻译取代人工翻译很值得期待。 单词翻译是最为简单的,就是词典在做的事情,单词与单词放在一起,成了短语也可以应付。短语和单词构成句子,不同场景下有着不同的意思
Whisper 是由 OpenAI 开发的一种高效的语音识别(ASR)技术,旨在将人类的语音转换成文本。
领取专属 10元无门槛券
手把手带您无忧上云