从共享单车到快车、拼车等
这种出行方式
已经深入到我们的日常生活
说起来拼车
很多小伙伴可能会第一时间想到
"share a car"
但是
这句话的意思通常是:
“共同拥有这辆车”
那么拼车到底该怎么说呢
01
拼车该怎么说?
carpool特指共同坐车,拼车出行这个行为。
例句▼▼▼
You should be more careful when you carpool through the internet.
在网上拼车时,一定要注意安全。
它还有其他表达:
* share a ride/cab 顺风车、一起打车,同路人一起坐车
电影《当幸福来敲门》中就有这么一句话:How about we share a ride?
如果是同路的人一起坐一辆出租就可以用这句话哦。
02
共享单车怎么说?
大家现在在街上,随处可见共享单车,那么它用英语怎么表达才地道呢?
首先,(敲黑板啦!!!)我们要区分“共享单车”和“单车共享”这两个概念。共享单车:具备共享性质的自行车;单车共享:共享单车这种现象。
所以,“共享单车”的英文说法应该是
shared bikes
“单车共享”的说法应是
bike-sharing
例句▼▼▼
Bike-sharing is booming in China.
共享单车这种现象在中国很受欢迎。
In China, many people would like to ride shared bikes.
在中国很多人都喜欢骑共享单车。
03
停车的英文怎么说?
如果中途你想停车,千万别说成"stop the car". 这么说外国人会理解成“立即刹车!紧急停下!”司机会吓坏的!
如果你只想让司机靠边停车,可以说pull over!
例句▼▼▼
Pull over please, it's there.
停下车, 我到了。
Look! A gas station. I'll pull over.
看, 这里有个加油站。我要停过去。
与开车相关的常见表达
* Can you pop the trunk?
可以打开一下后备箱吗?
* I'll pick you up tomorrow.
明天我去接你。
* Come on, jump in the car.
来吧,快上车。
*accelerate/speed up
加速
*decelerate/slow down
减速
I try to slow down.
我试着慢下来。
*break down
抛锚
My car broke down this morning.
我的车今早上抛锚了。
*Seat belts, please.
请系好安全带。
Put your seat belt on.
系好你的安全带。
领取专属 10元无门槛券
私享最新 技术干货