美国著名的管理学者杜洛克曾说:“做你最擅长的-核心竞争力,其余的都选择外包”。随着激烈竞争的加剧,专注于自己的核心业务已经成为大多数企业最重要的生存法则之一。因此外包服务以其有效减低成本,增强企业核心竞争力等特性成为企业采取的一项重要商业措施。
在国际交流频繁的当下,企业想要拓展海外业务,自然离不开翻译服务的助力,相比较企业自主成立相应的翻译架构,选择翻译外包应该是更加明智的选择。所谓翻译外包就是将翻译方面的业务外包给具有专业资质的翻译公司进行管理和负责。这种翻译外包模式究竟有什么优势呢?今天北京翻译公司就给大家简单讲一讲。
北京翻译公司认为选择翻译外包模式可以带来更高的效率。大家应该知道如果选择把翻译工作外包出去,这样一来可以省却很多麻烦,也会提高企业内容的办公效率。试想一下,如果安排企业内容人员进行翻译,普通人员的一天翻译量顶多也就几千个字。
如果专业性特别强的话,翻译量会更低,最重要的是,选择内部翻译的话,翻译质量是无法保证的。而选择外包翻译公司的话,不仅可以达到日均万字的翻译速度,而且还能保证翻译质量,避免返工。这样一来就能使企业全身心地专注于核心竞争力。
北京翻译公司认为选择翻译外包模式可以很大程度地节约成本。如果企业内部成立专门的翻译部门内,就需要专业的运营和人力成本,这些成本算下来远远高于外包翻译模式。
还有就是,企业对自身内容翻译人员的专业工作管理很难做到专业化,在提供语言服务的同时,他们有较为严格的这样保障,这种情况下系统的管理程度也会有所不同,也正因为如此,企业对翻译投入正在逐渐增加,但是并没有得到相关回报。而翻译外包却在无形当中能够帮助他们降低成本。
总得来说,越来越多的企业选择翻译外包模式的原因不仅仅是这些,还因为翻译外包模式能够拥有更加专业品质规范化的翻译,这已经成为了整个团队工作当中的重中之重。因为这种规范化翻译并不是个人翻译。
在翻译过程当中有很多专业说明这些涉及到了更多专业翻译,就像是合同或者是公司报告翻译以及相关内容,有较大跨度,外包这种模式更能带来专业的保障。
领取专属 10元无门槛券
私享最新 技术干货