基于Django和翻译API实现web版的中英文对照翻译(一)
笔记经常需要翻译一些英文文档,但是试用了一些商业软件之后,一来觉得满足不了自己的翻译习惯,二来也是觉得对于个人来说,使用需要的收费的东西总是会有些顾忌。一番了解之后,决定选用谷歌翻译/搜狗翻译/有道翻译官方提供的翻译api自己实现一个web版的翻译界面。目前搜狗翻译/有道翻译都已经开始收费,但收费的标准还可以让人接受,以搜狗翻译为例,现价:40.00/百万字符。还是可以接受的。闲言少叙。直入正题。
解释什么的就不需要了,很简单的代码,搜狗官方也有很详细的文档。说句题外话,有时候你会发现调用有道翻译api的翻译结果,和你自己在其官方web页面上得到结果有所不同,那是因为有道翻译内部实际上有多个翻译版本。在wei页面上你可以看到所有的版本,但好像有道翻译api却只能得到一个固定的翻译版本。
web页面的效果展示一旦能够正确调用翻译api获取翻译结果,那如何在web页面中显示就纯属个人爱好了。为了使用方便,笔者在实际项目的web端(浏览器中)使用JavaScript实现了一组自定义快捷键。为了展示web页面,笔者从美国洛杉矶时报随便找了一段英文文本,存入word文档中。在web中输入待翻译文档:
点击提交后,后端的Django就会调用翻译api进行翻译,并将数据存入数据库。在web显示翻译结果:
领取专属 10元无门槛券
私享最新 技术干货