Selbstfahrende Autos: Nutzer wollen rollende Schlafwagen und Büros
无人驾驶汽车:车主想要卧车和移动办公室
Deutsche zeigen im Vergleich der Top-Automärkte geringstes Interesse an fahrerloser Mobilität
与其他顶级汽车市场相比,德国人对无人驾驶汽车的兴趣最低。
Stuttgart (02.05.2018/11:15)
-Selbstlenkende Autos stehen vor dem Durchbruch: Millionen von Testkilometern wurden bereits absolviert und das öffentliche Interesse steigt zunehmend. In einer Befragung von 2.500 Autofahrenden in fünf wichtigen Märkten gaben 30 Prozent der Befragten an, sie wären bereit, mehr als 1.500 Euro Aufpreis für ein selbststeuerndes Fahrzeug zu zahlen. Knapp 50 Prozent war die Technik immerhin mindestens 500 Euro wert. Dies ist das Ergebnis der Studie "Enabling the Value of Time" der Managementberatung Horváth & Partners in Zusammenarbeit mit dem Fraunhofer-Institut für Arbeitswirtschaft und Organisation IAO.
无人驾驶汽车即将取得突破:迄今已完成数百万公里的道路测试,公众对无人驾驶的兴趣与日俱增。通过对五个重量级汽车市场的2500名车主进行调查,30%的受访者表示:已做好为购买无人驾驶汽车额外支出1500欧元的准备。近半数受访者表示:毕竟,这项技术至少值500欧元。这是管理咨询公司Horváth & Partners与弗劳恩霍夫劳动经济与组织机构(IAO)合作开展的“实现时间价值”调研结果。
Fast die Hälfte der befragten Autofahrenden freut sich auf ein völlig neues Fahrgefühl: Wird der Fahrersitz frei, kann der Innenraum zum Schlafwagen, rollenden Büro oder Multimedia-Center umgestaltet werden. In Deutschland, dem viertgrößten Neuwagen-Absatzmarkt der Welt, ist die Begeisterung mit knapp 38 Prozent zwar geringer als in China, Japan oder Frankreich. Dafür ist die Zahlungsbereitschaft der Interessenten hierzulande besonders hoch. "Deutsche Autonutzer schätzen technische Innovationen und Assistenten traditionell besonders", sagt Dr. Thomas Becker, Studienleiter bei Horváth & Partners.
近半数受访车主期待全新的驾驶体验:空出驾驶座,将汽车变为卧车、可移动的办公室或多媒体中心。作为全球第四大新车销售市场,约38%的德国人对该技术兴趣浓厚。虽然这个比例低于中国、日本和法国,但那些感兴趣的德国人特别愿意为无人驾驶汽车买单。“德国车主向来特别看重技术创新和它带来的便利。”Horváth & Partners公司的调研主管托马斯·贝克博士称。
领取专属 10元无门槛券
私享最新 技术干货