法律翻译的收费取决的多个方面:
1. 语种;2. 难度 ;3. 用途;拉开费用差距的在于用途!
就难度而言,法律用词本来就是难的。一字之差可能就会导致严重的后果。因为我们知道法律类的稿件常常用于材料认证或者直接用于法庭之上,关系重大。-
所以找法律翻译公司时,一定要找正规专业的翻译公司靠谱,21年的老牌翻译公司,是guo内翻译行业五强企业,世界500强企业长期合作伙伴,年均成功交付项目数20万余,可以me了解,为您节省30%成本预算
法律翻译报价:
中英互译:普通160-180/千字;标准180-220/千字;精准220-300/千字;
俄、德、法、日、韩(外中互译):普通300-450/千字;标准350-550/千字;精准400-480/千字;
-
法律翻译承诺:
按时交付:我们所经手的每一个法律文件,都能保证按时或提前交付给客户,使客户有充足的时间进行调查的审查。
同价高质:我们所处理的每一个法律文件都会按照行业标准把控错误率,保证错误率在行业标准允许的范围内,从而保证完成客户的翻译委托。
严格保密:严格保守是翻译合作的职业道德,我们会跟每位客户签订保密协议,一旦客户信息泄密,我们愿意负起法律责任。
售后及时:在翻译项目完成后,我们会及时跟进客户反馈意见,处理好客户所提出意见,对稿件进行相应的修改、校对,从而达到客户满意为此。
-
其它领域语种报价:
英 语160-600;
日/韩/德/法/俄:220-700;
西/意/葡/阿/泰/越/蒙:350-960;
荷/丹/瑞/希/捷/挪/马/老:480-980;
翻译级别:普通级、专业级、高级、特别级;
-
口译报价:
会展口译:英语1500-2000;日/德/法/俄/韩语1500-2500;
商务口译:英语2500-4000;日/德/法/俄/韩语2500-4500;
技术口译:英语2500-4000;日/德/法/俄/韩语2500-4500;
交替传译:英语4000-8000;日/德/法/俄/韩语4000-8000;
领取专属 10元无门槛券
私享最新 技术干货