我想用混合语言输入来做演讲<->文本。
最初只有中文和英文,但最终会有更多的语言对。绝大多数的演讲将是英语,但少量的中文将被包括在内。该应用程序类似于“会话式语言词典”:
用混合语言输入的语音到文本:“你怎么说猫?”
用混合语言输入的文本到语音:“猫的英文单词是猫.”我希望能用以英语为母语的人的声音/口音来说话。
- I noticed that the text-to-speech demo at [this URL](https://www.microsoft.com/cognitive-services/en-us/speech-api) can handle
如果将一种全文索引列语言(LCID)更改为中性,而其他索引列语言为英文,则会导致以下错误:
System.Data.SqlClient.SqlException (0x80131904):
Full-text table or indexed view has more than one LCID among its
full-text indexed columns
重新填充索引不会解决错误。
如果Server允许我为每个全文列指定不同的语言,那么肯定有一种方法可以绕过这个错误吗?
我已经寻找了很长一段时间,我找到的大多数材料都是命名为recognition的实体。我正在运行主题建模,但在我的数据中,文本中有太多的名字。
有没有包含(英文)人名的python库?或者,如果没有,从语料库中的每个文档中删除人名的好方法是什么?下面是一个简单的例子:
texts=['Melissa\'s home was clean and spacious. I would love to visit again soon.','Kevin was nice and Kevin\'s home had a huge parking spaces.
我试图在bash中将字符串值变量作为文字字符串传递:
TEXT='Esto concuerda con la observación de Hord, que afirma que las espinacas contienen mucha vitamina K, lo que ayuda a reducir la presión arterial y el riesgo de sufrir enfermedades cardiovasculares.'
python normalize.py \
--text $TEXT \
--language es \
在python中有没有办法检测动词。动词是由动词构成的词,但用作不同的词性,例如在“产品新鲜,美味,价格合理”中的“已定价”。1
当下面的代码在空格中运行时,单词"priced“被正确地检测为动词,然而,是否有任何能够将其检测为非正常动词的方法,即动词
for token in nlp("the product is fresh , delicious , and reasonably priced"):
print(token, token.pos_)
%1已从检索
我有类似如下的代码。
awk '{ print $1, $2}' file |
while IFS= read A B
do
echo $A
if [ "$B" -eq "16" ];
then
grep -A 1 $A $1 | python unreverse.py
else
grep -A 1 $A
fi
done
其中awk命令为文件中的每一行输出一个字符串和一个数字。然而,我不太明白如何让while循环工作。它没有正确地拆分行,因为B是空的,并且我得到了“期望的整数表达式”。
当我运行以下代码下载英文模型时,我按照上的说明使用蟒蛇安装了spaCy
python -m spacy download en
我得到以下错误。
/anaconda3/bin/python: No module named spacy.__main__; 'spacy' is a package and cannot be directly executed
我有两个示例列表,我想要实现的是获得一个嵌套的默认字典和值的总和。
下面的代码运行得很好:
from collections import defaultdict
l1 = [1,2,3,4]
l2 = [5,6,7,8]
dd = defaultdict(int)
for i in l1:
for ii in l2:
dd[i] += ii
但是,我要做的是在d字典中创建一个默认键:
from collections import defaultdict
l1 = [1,2,3,4]
l2 = [5,6,7,8]
dd = defaultdict(int)
f
我对python完全陌生,我有一个脚本来产生这个错误。
for a in sorted([p for p in PRODUCERS.Get('PartitionName="{}"'.format(partition))
if p["SignalName"] not in EXCLUDED_SIGNALS]):
TypeError:不可排序的类型: dict() < dict()
这个脚本是用python2.7编写的,我使用的是3.5(32位).Is,有什么改变吗?
以下是功能:
def tests
我有这样的代码:
for dir in "/Users/vskumar/Dropbox/alexa"/*
do
echo $dir
value=`cat $dir`
echo value
done
目录中的第一个文件的名称如下:
amazon_alexa_february_7__2017_at_0504pm (2).txt
我得到的输出是:
/Users/vskumar/Dropbox/alexa/amazon_alexa_february_7__2017_at_0504pm (2).txt
cat: /Users/vskumar/Dropbox/alexa/ama
因此,我必须更改字母"ı“,因为它不是英文字符。例如,我应该将"sanmayın.mp3”更改为"sanmayin.mp3“。我该怎么做呢?
from os import rename, listdir
fnames = listdir('.')
for fname in fnames:
print fname
fname.replace('ý','i')
好的,我知道为什么它不能工作了,listdir给出了所有的英文名称,所以python认为ı就是i,我怎么才能让它在UTF8中工作呢
我有一个大小为2x400000的text.csv文件,如下所示:
col 1 col2
0 text text
1 text text
2 text text
...
399999 text text
400000 text text
每一栏都需要从英文翻译成法文,然后再翻译成英文。我试着用Google翻译手工完成这个操作,但是我的文件大小是60 MB,Google翻译只支持1MB以下的文件。
这个Eng > Fr
我需要取消翻译python中的消息。我的源码是英文的,我用gettext翻译这个字符串,比如说法语。我需要“返回”到英文的原始字符串。这在某种程度上是可能的吗?
原因如下:我在用户界面中显示了一些消息,因此需要对消息进行翻译。相同的函数将该消息记录在数据库中(用于调试)。我想在db中以其原始形式(英文)存储消息。
举个例子:
alert_please( _("message to be shown and stored") )
这里的定义是:
def alert_please(translated_message):
show_the_message(translated